Tags:, , , , , ,

Primesc un newsletter de la Domo, constat ca au un serviciu de tiparire a fotografiilor, intru pe site, toate bune, downloadez soft-ul cu care ar trebui sa fac upload la fotografii si… ma blochez :)

Cum e oare sa te cheme Domo si sa nu-ti permiti un traducator pentru license agreementul ala amarat? Adica imi dai tot continutul in romana, dar “Contractul de licenta” mi-l servesti intr-o limba frumoasa, suava, pe care numai tu o intelegi. WTF?!? O fi ajuns maghiara limba de circulatie internationala? Si colac peste pupaza, soft-ul lor mai este si promovat in site-ul domo si in newsletter. Rusinica DOMO, rusinica!

Fratilor, ma ofer eu sa va gasesc traducator la juma de pret fata de pretul pietei, daca nu va permiteti unul. Sau stiu eu… imi dati si voi un aspirator, ceva si rezolvam. Sau poate rezolvati voi cu tanti Ildi de la departamentul de relatii clienti, desi… si ea are unele probleme in a intelege limba Romana.

Domo License agreement